Trinity Bible
Trinity Bible
Holy Scripture
1 SAMUEL · Trinity Bible Version

1 Samuel 4

The full text of 1 Samuel 4 in the Trinity Bible Version — clear modern English, translated from the original Hebrew. Free to read.


All of 1 Samuel KJV

1 And Samuel's word came to all Israel. Now the Israelites went out to fight the Philistines. They camped at Ebenezer, and the Philistines at Aphek.

2 The Philistines drew up in line to meet Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand of them on the field.

3 When the troops returned to camp, the elders of Israel asked, "Why did the LORD bring defeat on us today before the Philistines? Let us bring the ark of the LORD's covenant from Shiloh, so that it may go with us and save us from the hand of our enemies."

4 So the people sent to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim. And Eli's two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

5 When the ark of the LORD's covenant came into the camp, all Israel raised such a great shout that the ground shook.

6 Hearing the uproar, the Philistines asked, "What is all this shouting in the Hebrew camp?" When they learned that the ark of the LORD had come into the camp,

7 the Philistines were afraid. "A god has come into the camp," they said. "We're in trouble! Nothing like this has happened before.

8 Woe to us! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with every kind of plague in the wilderness.

9 Be strong, Philistines! Be men, or you will be slaves to the Hebrews, as they have been to you. Be men, and fight!"

10 So the Philistines fought, and Israel was defeated, and everyone fled to their tent. The slaughter was very great; Israel lost thirty thousand foot soldiers.

11 The ark of God was captured, and Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died.

12 That same day a man of Benjamin ran from the battle line to Shiloh, his clothes torn and dust on his head.

13 When he arrived, there was Eli sitting on his chair by the side of the road, watching, because his heart feared for the ark of God. When the man entered the town and told what had happened, the whole town cried out.

14 Eli heard the outcry and asked, "What is this commotion?" The man hurried over to Eli,

15 who was now ninety-eight years old and whose eyes had failed so that he could not see.

16 He told Eli, "I have just come from the battle line; I fled from it this very day." Eli asked, "What happened, my son?"

17 The messenger answered, "Israel fled before the Philistines, and the army has suffered heavy losses. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured."

18 When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off his chair by the side of the gate. His neck was broken and he died, for he was an old man, and heavy. He had led Israel forty years.

19 His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near the time of delivery. When she heard the news that the ark of God had been captured and that her father-in-law and her husband were dead, she went into labor and gave birth, but was overcome by her labor pains.

20 As she was dying, the women attending her said, "Don't despair; you have given birth to a son." But she did not respond or pay any attention.

21 She named the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel"—because the ark of God had been captured and her father-in-law and her husband had died.

22 She said, "The glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured."

Translation notes (8)
  1. 1 Samuel 4:1a 'Ebenezer' means 'stone of help'; it is named for the event described in 1 Samuel 7:12, which is anticipated here.
  2. 1 Samuel 4:3a The elders treat the ark as a guarantee of victory, as if it could be used independently of the LORD himself; the narrative will expose this mistaken assumption.
  3. 1 Samuel 4:4a The phrase 'The LORD Almighty' translates 'the LORD of hosts'; 'enthroned between the cherubim' describes the ark as the LORD's throne, with the cherubim on either side of its cover.
  4. 1 Samuel 4:7a 'A god has come' is how the Philistines, as polytheists, understood this; the Hebrew could also be read as 'God has come.'
  5. 1 Samuel 4:8a The Philistines speak as polytheists, referring to 'these mighty gods'; they also seem to confuse the plagues of the exodus with the wilderness wanderings.
  6. 1 Samuel 4:12a Torn clothes and dust on the head are customary signs of mourning and disaster.
  7. 1 Samuel 4:18a 'He had led Israel' uses the verb 'to judge'; Eli is counted among the judges. The word 'Heavy' likely refers to his bodily weight, compare his failure to restrain his sons in 3:13.
  8. 1 Samuel 4:21a 'Ichabod' means roughly 'no glory' or 'where is the glory?'; the name is a lament over the loss of the ark, which was a sign of the LORD's presence.

About this translation

The Trinity Bible Version (TBV) is Trinity Bible's own translation of Scripture, made directly from the original Hebrew rather than revised from an older English Bible. Completed in 2026, it is the most modern English Bible translation available, and it is exclusive to Trinity Bible. Reading the TBV here on the web is free — the full study edition, with original-language tools and notes on every verse, lives in the Trinity Bible app.