Trinity Bible
Trinity Bible
Holy Scripture
DEUTERONOMY · Trinity Bible Version

Deuteronomy 6

The full text of Deuteronomy 6 in the Trinity Bible Version — clear modern English, translated from the original Hebrew. Free to read.


All of Deuteronomy KJV

1 These are the commands, decrees, and laws the LORD your God directed me to teach you to observe in the land that you are crossing the Jordan to possess,

2 so that you, your children, and their children after them may fear the LORD your God as long as you live by keeping all his decrees and commands that I give you, and so that you may enjoy long life.

3 Hear, Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, promised you.

4 Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one.

5 Love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.

6 These commandments that I give you today are to be on your hearts.

7 Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

8 Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.

9 Write them on the doorframes of your houses and on your gates.

10 When the LORD your God brings you into the land he swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give you—a land with large, flourishing cities you did not build,

11 houses filled with all kinds of good things you did not provide, wells you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant—then when you eat and are satisfied,

12 be careful that you do not forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.

13 Fear the LORD your God, serve him only, and take your oaths in his name.

14 Do not follow other gods, the gods of the peoples around you;

15 for the LORD your God, who is among you, is a jealous God, and his anger will burn against you, and he will destroy you from the face of the land.

16 Do not put the LORD your God to the test as you did at Massah.

17 Be sure to keep the commands of the LORD your God and the stipulations and decrees he has given you.

18 Do what is right and good in the LORD's sight, so that it may go well with you and you may go in and take over the good land the LORD promised on oath to your ancestors,

19 thrusting out all your enemies before you, as the LORD said.

20 In the future, when your son asks you, "What is the meaning of the stipulations, decrees, and laws the LORD our God has commanded you?"

21 tell him: "We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.

22 Before our eyes the LORD sent signs and wonders—great and terrible—on Egypt and Pharaoh and his whole household.

23 But he brought us out from there to bring us in and give us the land he promised on oath to our ancestors.

24 The LORD commanded us to obey all these decrees and to fear the LORD our God, so that we might always prosper and be kept alive, as is the case today.

25 And if we are careful to obey all this law before the LORD our God, as he has commanded us, that will be our righteousness."

Translation notes (4)
  1. Deuteronomy 6:4a This is known as the Shema. The four Hebrew words (YHWH 'eloheinu YHWH 'echad) do not have a verb and can be understood in several ways, such as: "The LORD our God, the LORD is one"; "The LORD is our God, the LORD alone"; "The LORD our God is one LORD"; or "The LORD is our God, the LORD is one." Each of these readings keeps the call to devotion to God alone that follows. This translation is temporary and is set aside for review by a group of translators and scholars.
  2. Deuteronomy 6:5a This verse is connected to the Shema in verse 4. The Hebrew word for "heart" (levav) is where will and mind reside; "soul" (nefesh) refers to the whole living self, even life itself; and "strength" (me'od) is a word that is usually an adverb but is used here as a noun meaning "muchness," referring to energy, capacity, and in later interpretations, possessions. This group of three words means total, undivided devotion. This translation is temporary and is set aside for review by a group of translators and scholars.
  3. Deuteronomy 6:15a The word "Jealous" ('el qanna) means that God has an exclusive claim in his covenant, not that he feels envy. This strong term is kept in the translation rather than being softened.
  4. Deuteronomy 6:25a The phrase "That will be our righteousness" (utsedaqah tihyeh lanu) presents obedience to the covenant as the people's right relationship with God. This statement has significant theological meaning and is translated without deciding between different later interpretations.

About this translation

The Trinity Bible Version (TBV) is Trinity Bible's own translation of Scripture, made directly from the original Hebrew rather than revised from an older English Bible. Completed in 2026, it is the most modern English Bible translation available, and it is exclusive to Trinity Bible. Reading the TBV here on the web is free — the full study edition, with original-language tools and notes on every verse, lives in the Trinity Bible app.