Trinity Bible
Trinity Bible
Holy Scripture
ROMANS · Trinity Bible Version

Romans 15

The full text of Romans 15 in the Trinity Bible Version — clear modern English, translated from the original Greek. Free to read.


All of Romans KJV

1 We who are strong ought to bear with the failings of the weak and not to please ourselves.

2 Each of us should please our neighbors for their good, to build them up.

3 For even Christ did not please himself but, as it is written: "The insults of those who insult you have fallen on me."

4 For everything that was written in the past was written to teach us, so that through the endurance taught in the Scriptures and the encouragement they provide we might have hope.

5 May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had,

6 so that with one mind and one voice you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

7 Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God.

8 For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God's truth, so that the promises made to the patriarchs might be confirmed

9 and, moreover, that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written: "Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing the praises of your name."

10 Again, it says, "Rejoice, you Gentiles, with his people."

11 And again, "Praise the Lord, all you Gentiles; let all the peoples extol him."

12 And again, Isaiah says, "The Root of Jesse will spring up, one who will arise to rule over the nations; in him the Gentiles will hope."

13 May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.

14 I myself am convinced, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with knowledge and competent to instruct one another.

15 Yet I have written you quite boldly on some points, to remind you of them again, because of the grace God gave me

16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. He gave me the priestly duty of proclaiming the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.

17 Therefore I glory in Christ Jesus in my service to God.

18 I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obey God by what I have said and done—

19 by the power of signs and wonders, through the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.

20 It has always been my ambition to preach the gospel where Christ was not known, so that I would not be building on someone else's foundation.

21 Rather, as it is written: "Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand."

22 This is why I have often been hindered from coming to you.

23 But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to visit you,

24 I plan to do so when I go to Spain. I hope to see you while passing through and to have you assist me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.

25 Now, however, I am on my way to Jerusalem in the service of the Lord's people there.

26 For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the Lord's people in Jerusalem.

27 They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in the Jews' spiritual blessings, they owe it to the Jews to share with them their material blessings.

28 So after I have completed this task and have made sure they have received this contribution, I will go to Spain and visit you on the way.

29 I know that when I come to you, I will come in the full measure of the blessing of Christ.

30 I urge you, brothers and sisters, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me.

31 Pray that I may be kept safe from the unbelievers in Judea and that the contribution I take to Jerusalem may be favorably received by the Lord's people there,

32 so that I may come to you with joy, by God's will, and in your company be refreshed.

33 The God of peace be with you all. Amen.

Translation notes (19)
  1. Romans 15:1a The Greek phrase ta asthenemata ton adynaton means "the weaknesses of those without strength."
  2. Romans 15:3a This verse is quoting Psalm 69:9.
  3. Romans 15:6a The Greek phrase homothymadon en heni stomati means "with one accord, with one mouth."
  4. Romans 15:8a The Greek phrase diakonon ... peritomes means "a servant of the circumcision," referring to the Jewish people.
  5. Romans 15:9a This verse is quoting Psalm 18:49, and also 2 Samuel 22:50.
  6. Romans 15:10a This verse is quoting Deuteronomy 32:43.
  7. Romans 15:11a This verse is quoting Psalm 117:1.
  8. Romans 15:12a This verse is quoting Isaiah 11:10.
  9. Romans 15:14a The Greek word adelphoi means "brothers and sisters," and nouthetein means "to admonish or instruct."
  10. Romans 15:16a The Greek phrase leitourgon ... hierourgounta refers to "a minister performing priestly service." The language used for "offering" here implies a sacrificial act.
  11. Romans 15:20a The Greek word philotimoumenon means "striving as a point of honor" or "aspiring."
  12. Romans 15:21a This verse is quoting Isaiah 52:15.
  13. Romans 15:23a The Greek phrase en tois klimasin toutois means "in these regions or zones."
  14. Romans 15:24a The Greek word propemphthenai means "to be sent on one's way," implying with provisions and support.
  15. Romans 15:26a The Greek word koinonian means "a contribution" or "an act of fellowship."
  16. Romans 15:27a The Greek word 'sarkikois' refers to fleshly or material things, which is contrasted with 'pneumatikois,' meaning spiritual things.
  17. Romans 15:28a The Greek phrase 'sphragisamenos ... ton karpon touton' means "having sealed or secured this fruit to them."
  18. Romans 15:30a The Greek phrase 'synagonisasthai moi' means "to struggle or contend together with me."
  19. Romans 15:32a The Greek phrase 'synanapausomai hymin' means "I may rest together with you" or "be refreshed in your company."

About this translation

The Trinity Bible Version (TBV) is Trinity Bible's own translation of Scripture, made directly from the original Greek rather than revised from an older English Bible. Completed in 2026, it is the most modern English Bible translation available, and it is exclusive to Trinity Bible. Reading the TBV here on the web is free — the full study edition, with original-language tools and notes on every verse, lives in the Trinity Bible app.