Genesis 4
The full text of Genesis 4 in the Trinity Bible Version — clear modern English, translated from the original Hebrew. Free to read.
1 Adam made love to his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, "With the LORD's help I have brought forth a man."
2 Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil.
3 In the course of time Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the LORD.
4 And Abel also brought an offering—fat portions from some of the firstborn of his flock. The LORD looked with favor on Abel and his offering,
5 but on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast.
6 Then the LORD said to Cain, "Why are you angry? Why is your face downcast?
7 If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must rule over it."
8 Now Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
9 Then the LORD said to Cain, "Where is your brother Abel?" "I don't know," he replied. "Am I my brother's keeper?"
10 The LORD said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground.
11 Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
12 When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth."
13 Cain said to the LORD, "My punishment is more than I can bear.
14 Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence; I will be a restless wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me."
15 But the LORD said to him, "Not so; anyone who kills Cain will suffer vengeance seven times over." Then the LORD put a mark on Cain so that no one who found him would kill him.
16 So Cain went out from the LORD's presence and lived in the land of Nod, east of Eden.
17 Cain made love to his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was then building a city, and he named it after his son Enoch.
18 To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.
19 Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah.
20 Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and raise livestock.
21 His brother's name was Jubal; he was the father of all who play stringed instruments and pipes.
22 Zillah also had a son, Tubal-Cain, who forged all kinds of tools out of bronze and iron. Tubal-Cain's sister was Naamah.
23 Lamech said to his wives,
"Adah and Zillah, listen to me;
wives of Lamech, hear my words.
I have killed a man for wounding me,
a young man for injuring me."
24 "If Cain is avenged seven times,
then Lamech seventy-seven times."
25 Adam made love to his wife again, and she gave birth to a son and named him Seth, saying, "God has granted me another child in place of Abel, since Cain killed him."
26 Seth also had a son, and he named him Enosh. At that time people began to call on the name of the LORD.
Translation notes (9)
- Genesis 4:1a The Hebrew word yada', meaning "knew," is an idiom for sexual union. The name Cain (Qayin) creates a wordplay with qaniti, meaning "I have acquired" or "brought forth." The phrase 'et-YHWH is grammatically difficult and can be translated as either "with the help of the LORD" or "with the LORD."
- Genesis 4:7a Hebrew teshuqato ... timshal-bo ("its desire ... you will/must rule over it") uses the same desire+rule pairing as Gen 3:16. "Sin is crouching" (rovets) pictures sin as a predator at the entrance; the grammar (feminine chatta't with masculine participle) is difficult and may evoke a demon-like crouching figure.
- Genesis 4:7b The first half of this verse is concise and unclear in the Hebrew text. It literally reads something like, "Is there not, if you do well, lifting up? And if you do not do well, at the door sin is crouching."
- Genesis 4:8a The clause "Let's go out to the field" appears in the Samaritan Pentateuch, the Septuagint, the ancient Greek translation of the Old Testament, the Peshitta, and the Vulgate. However, it is absent from the standard Hebrew text, which leaves Cain's speech unstated.
- Genesis 4:13a The Hebrew word 'avon can mean either "punishment" or "guilt/iniquity." Therefore, this phrase can be translated as "My punishment is too great to bear" or "My guilt is too great to be forgiven."
- Genesis 4:15a The translation "Not so" follows the standard Hebrew text (laken). However, the Septuagint, the Vulgate, and the Syriac versions read "Therefore."
- Genesis 4:16a The name Nod (nod) means "wandering," which echoes Cain's sentence to be a wanderer.
- Genesis 4:23a Lamech's boast is presented as poetry, known as the 'Song of the Sword,' showing an escalation of Cain's violence into vengeful pride.
- Genesis 4:25a The name Seth (Shet) is a wordplay on the Hebrew word shat, which means 'he has appointed' or 'he has granted.'
About this translation
The Trinity Bible Version (TBV) is Trinity Bible's own translation of Scripture, made directly from the original Hebrew rather than revised from an older English Bible. Completed in 2026, it is the most modern English Bible translation available, and it is exclusive to Trinity Bible. Reading the TBV here on the web is free — the full study edition, with original-language tools and notes on every verse, lives in the Trinity Bible app.
Continue: Genesis 5 → · All of Genesis · About the TBV · Read Genesis 4 in the KJV
Get the app: iOS · Android · Trinity Plus