Trinity Bible
Trinity Bible
Holy Scripture
ISAIAH · Trinity Bible Version

Isaiah 1

The full text of Isaiah 1 in the Trinity Bible Version — clear modern English, translated from the original Hebrew. Free to read.


All of Isaiah KJV

1 The vision of Isaiah son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

2 Hear, O heavens, and give ear, O earth,
for the LORD has spoken:
Children I reared and raised up,
but they have rebelled against me.

3 An ox knows its owner,
and a donkey its master's feeding-trough—
but Israel does not know,
my people do not consider.

4 Ah, sinful nation,
a people heavy with iniquity,
offspring of evildoers,
children who deal corruptly!
They have forsaken the LORD,
spurned the Holy One of Israel,
turned themselves backward.

5 Why will you still be struck?
Why do you continue to rebel?
Every head is sick,
and every heart is faint.

6 From the sole of the foot to the head
there is no soundness in it—
only bruises and welts
and raw, open wounds;
they have not been pressed out or bound up
or softened with oil.

7 Your land is a desolation,
your cities burned with fire;
your soil—before your eyes
strangers devour it,
a desolation like the overthrow of strangers.

8 And Daughter Zion is left
like a booth in a vineyard,
like a hut in a cucumber field,
like a city besieged.

9 If the LORD of Hosts
had not left us a few survivors,
we would have been like Sodom,
we would have resembled Gomorrah.

10 Hear the word of the LORD,
you rulers of Sodom!
Give ear to the instruction of our God,
you people of Gomorrah!

11 What to me is the abundance of your sacrifices?
says the LORD.
I am sated with burnt offerings of rams
and the fat of fattened beasts;
in the blood of bulls and lambs and goats
I take no delight.

12 When you come to appear before me,
who has asked this of you—
this trampling of my courts?

13 Bring no more worthless offerings;
incense—it is an abomination to me.
New moon and sabbath, the calling of assemblies—
I cannot endure wickedness with solemn gathering.

14 Your new moons and your appointed feasts
my soul hates;
they have become a burden upon me,
I am weary of bearing them.

15 When you spread out your hands,
I will hide my eyes from you;
even if you multiply prayer,
I am not listening.
Your hands are full of blood.

16 Wash yourselves, make yourselves clean;
remove the evil of your deeds
from before my eyes.
Cease doing evil,

17 learn to do good;
seek justice,
set right the oppressor,
defend the orphan,
plead for the widow.

18 Come now, let us argue the matter together,
says the LORD.
If your sins are like scarlet,
they can become white as snow;
if they are red as crimson,
they can become like wool.

19 If you are willing and obey,
you shall eat the good of the land;

20 but if you refuse and rebel,
you shall be eaten by the sword—
for the mouth of the LORD has spoken.

21 How the faithful city
has become a whore!
She who was full of justice—
righteousness lodged in her,
but now murderers.

22 Your silver has become dross,
your choice wine diluted with water.

23 Your princes are rebels
and companions of thieves.
Every one of them loves a bribe
and chases after payments.
They do not defend the orphan,
and the widow's cause does not reach them.

24 Therefore—utterance of the Lord,
the LORD of Hosts,
the Mighty One of Israel:
Ah, I will get relief from my adversaries
and avenge myself on my enemies.

25 I will turn my hand against you
and smelt away your dross as with lye,
and remove all your alloy.

26 And I will restore your judges as at the first,
and your counselors as at the beginning.
Afterward you shall be called
the City of Righteousness,
the Faithful City.

27 Zion shall be redeemed by justice,
and those in her who return, by righteousness.

28 But the breaking of rebels and sinners shall come together,
and those who forsake the LORD shall be consumed.

29 For they shall be ashamed of the oaks
that you desired,
and you shall be disgraced by the gardens
that you chose.

30 For you shall be like an oak
whose leaf withers,
and like a garden
that has no water.

31 The strong shall become tinder,
and his work a spark;
and both of them shall burn together,
with no one to quench.

Translation notes (21)
  1. Isaiah 1:2a Heb. שִׁמְעוּ שָׁמַיִם — cosmic witnesses invoked as in Deut 32:1.
  2. Isaiah 1:3a The Hebrew word *evus* means 'manger' or 'feeding-trough,' not merely 'crib.'
  3. Isaiah 1:4a The Hebrew word *hoy* is an exclamation of grief or woe, not merely a denunciation.
  4. Isaiah 1:6a The Hebrew phrase *makkah teriyah* means 'a fresh or raw wound,' one not yet treated.
  5. Isaiah 1:7a This can also be translated 'like the overthrow of Sodom,' which is found in some manuscripts and in the Septuagint, the ancient Greek translation of the Old Testament, reading *kemahepekat sedom*. The standard Hebrew text, however, has *zarim*, meaning 'strangers.'
  6. Isaiah 1:8a The Hebrew phrase *bat-tsiyon* means 'Daughter of Zion,' a personification of Jerusalem as a woman.
  7. Isaiah 1:9a The Hebrew phrase *sarid kim'at* means 'a remnant, barely.' This is the first hint of remnant theology in the book of Isaiah.
  8. Isaiah 1:10a The Hebrew phrase *qetsinei sedom* means 'rulers of Sodom.' This is a shocking epithet, or descriptive title, used to address the leaders of Jerusalem.
  9. Isaiah 1:12a The Hebrew phrase *lera'ot panay* means 'to see my face.' This was later 'repointed' by the Masoretes (ancient Jewish scribes who added vowel markings to the Hebrew text) to the passive form, meaning 'to appear before me.'
  10. Isaiah 1:13a The Hebrew phrase *aven va'atsarah* means 'iniquity and assembly.' These two concepts are juxtaposed, or placed side-by-side, to show they are incompatible.
  11. Isaiah 1:15a The Hebrew word *damim* is plural, meaning 'bloods,' suggesting violence or bloodguilt, rather than ritual blood.
  12. Isaiah 1:17a The Hebrew phrase *ashsheru hamots* is uncertain in meaning; it possibly means 'relieve the oppressed' or 'reprove the oppressor.'
  13. Isaiah 1:18a This can also be translated 'Though your sins are like scarlet, can they become white as snow?' The way the Hebrew sentence is structured allows for both a promise and a rhetorical question.
  14. Isaiah 1:20a There is a wordplay here between *tokhlu* ('you shall eat' in verse 19) and *te'ukhlu* ('you shall be eaten or devoured' in verse 20).
  15. Isaiah 1:21a The Hebrew phrase *qiryah ne'emanah* means 'faithful or trustworthy city.' Here, the city is personified, or represented, as a prostitute.
  16. Isaiah 1:23a There is a wordplay in the Hebrew between *sarayikh* ('your princes') and *sorerim* ('rebels').
  17. Isaiah 1:24a The Hebrew phrase *ne'um ha'adon* means 'utterance or oracle of the Lord' (Adonai). This is distinguished from YHWH, which is God's personal name.
  18. Isaiah 1:25a The Hebrew word *kabor* means 'as with lye or potash,' which is a refining agent. This implies purification, not destruction.
  19. Isaiah 1:27a The Hebrew word *veshaveha* means 'those who return or repent in her.' The Hebrew root *shuv* carries both the physical sense of returning and the moral sense of repenting.
  20. Isaiah 1:29a The Hebrew word elilim means 'oaks' or 'terebinths,' which were often associated with pagan worship sites.
  21. Isaiah 1:31a The Hebrew word po'alo can mean 'his work' or 'his deed,' but it could also mean 'his maker' or 'his idol,' preserving this ambiguity.

About this translation

You are reading the Trinity Bible Version (TBV) — an original 2026 translation made straight from the Hebrew, in clear modern English, exclusive to Trinity Bible. Every chapter of every book is free to read online. For the study edition — with Hebrew and Greek on every verse and the full translation notes — open Isaiah in the Trinity Bible app.