Trinity Bible
Trinity Bible
Holy Scripture
JEREMIAH · Trinity Bible Version

Jeremiah 3

The full text of Jeremiah 3 in the Trinity Bible Version — clear modern English, translated from the original Hebrew. Free to read.


All of Jeremiah KJV

1 "If a man divorces his wife
and she goes from him
and becomes another man's,
will he return to her again?
Would not that land be utterly polluted?
But you have prostituted yourself with many lovers —
and would you return to me?"
— this is the declaration of the LORD.

2 Lift your eyes to the bare heights and see —
where have you not been lain with?
By the roads you sat waiting for them
like an Arab in the wilderness.
You have polluted the land
with your prostitution and your wickedness.

3 The showers have been withheld,
and the spring rain has not come.
Yet you have the forehead of a prostitute;
you refuse to be ashamed.

4 Have you not just now called to me,
'My father! You are the companion of my youth!'?

5 'Will he keep his anger forever?
Will he hold it to the end?'
Look — you have spoken,
but you have done evil things,
and you have prevailed."

6 The LORD said to me in the days of King Josiah: "Have you seen what faithless Israel did? She went up on every high hill and under every green tree, and she prostituted herself there.

7 And I thought, 'After she has done all these things she will return to me.' But she did not return. And her treacherous sister Judah saw it.

8 And I saw that for all the adulteries of faithless Israel, I had sent her away and given her a certificate of divorce; yet her treacherous sister Judah was not afraid, and she too went and prostituted herself.

9 Because her prostitution was so casual to her, she polluted the land and committed adultery with stone and with tree.

10 And yet for all this, her treacherous sister Judah did not return to me with her whole heart, but only in pretense" — this is the declaration of the LORD.

11 And the LORD said to me, "Faithless Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

12 Go and proclaim these words toward the north, and say:
'Return, faithless Israel'
— this is the declaration of the LORD —
'I will not look on you in anger,
for I am loyal,'
— this is the declaration of the LORD —
'I will not keep my anger forever.

13 Only acknowledge your guilt —
that you have rebelled against the LORD your God
and scattered your ways to strangers under every green tree,
and you have not obeyed my voice'
— this is the declaration of the LORD.

14 "Return, O faithless children" — this is the declaration of the LORD — "for I am your master, and I will take you, one from a city and two from a clan, and I will bring you to Zion.

15 And I will give you shepherds after my own heart, and they will feed you with knowledge and understanding.

16 And when you have multiplied and been fruitful in the land in those days" — this is the declaration of the LORD — "they will no longer say, 'The ark of the covenant of the LORD.' It will not come to mind, and they will not remember it, and they will not miss it, and it will not be made again.

17 At that time they will call Jerusalem 'The Throne of the LORD,' and all nations will be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem. They will no longer walk after the stubbornness of their evil hearts.

18 In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and together they will come from the land of the north to the land that I gave as an inheritance to your fathers.

19 "And I myself said,
'How I would set you among the sons
and give you a pleasant land,
the most beautiful heritage among the nations!'
And I said, 'You will call me "My Father"
and not turn away from following me.'

20 But truly, as a woman is unfaithful to her companion,
so you have been unfaithful to me, O house of Israel"
— this is the declaration of the LORD.

21 A voice is heard on the bare heights —
the weeping and the pleas of the children of Israel —
for they have perverted their way;
they have forgotten the LORD their God.

22 "Return, O faithless children;
I will heal your faithlessness."
"Here we are! We come to you,
for you are the LORD our God.

23 Truly the hills are a delusion,
the orgies on the mountains.
Truly in the LORD our God
is the salvation of Israel.

24 But the Shame has devoured
all that our fathers labored for from our youth —
their flocks and their herds,
their sons and their daughters.

25 Let us lie down in our shame,
and let our disgrace cover us,
for we have sinned against the LORD our God,
we and our fathers,
from our youth even to this day,
and we have not obeyed the voice of the LORD our God."

Translation notes (16)
  1. Jeremiah 3:1a Alludes to Deut 24:1-4, which prohibits remarriage to a former wife after she has married another. YHWH's willingness to take Israel back transcends this law.
  2. Jeremiah 3:2a The Hebrew word šĕpāyîm means 'bare heights,' referring to open hilltops used for illicit worship. The phrase kaʿărābî bammidbār means 'like a Bedouin or Arab in the desert' lying in wait.
  3. Jeremiah 3:3a Heb. mēṣaḥ ʾiššâ zônâ, 'forehead of a prostitute woman' — brazen, shameless. Drought as covenant curse (Deut 28:23-24).
  4. Jeremiah 3:5a The Hebrew word wattûkālî means 'and you prevailed' or 'were able,' indicating that you successfully carried out your evil despite your pious words.
  5. Jeremiah 3:7a The Hebrew word bāgôdâ means 'treacherous' or 'faithless one.' This is a different word than mĕšubâ in verse 6, highlighting two distinct types of unfaithfulness.
  6. Jeremiah 3:8a The 'certificate of divorce' in this verse refers to the exile of the northern kingdom in 722 BCE. Judah witnessed this event and learned nothing from it.
  7. Jeremiah 3:9a The Hebrew phrase miqqōl zanûtāh means 'from the lightness or ease of her prostitution,' indicating that it became trivial to her.
  8. Jeremiah 3:10a The Hebrew word bĕšeqer means 'in falsehood' or 'pretense,' likely referring to Josiah's reforms being only superficial among the people.
  9. Jeremiah 3:11a The Hebrew phrase ṣidĕqâ napšāh means 'justified' or 'vindicated herself,' which is a comparative statement, not an absolute one. Israel is considered less guilty because she did not witness her sister's exile and still continue in sin.
  10. Jeremiah 3:12a The Hebrew phrase šûbâ mĕšubâ means 'return, O turned-away-one,' which is a wordplay on šûb, meaning 'return,' 'repent,' or 'turn back.' The phrase ḥāsîd ʾānî means 'I am ḥāsîd,' which signifies 'loyal' or 'faithful.'
  11. Jeremiah 3:14a The Hebrew phrase bāʿaltî bākem means 'I am your baʿal,' which can mean 'master' or 'husband.' This is a deliberate use of the root bʿl to emphasize that YHWH is the true Baal, meaning 'lord' or 'husband.'
  12. Jeremiah 3:16a This is a remarkable prophecy stating that the ark will become irrelevant in the new era. It will no longer be needed as the central place of divine presence.
  13. Jeremiah 3:19a The Hebrew phrase ṣĕbî ṣibʾôt gôyim means 'beauty of beauties of nations,' which is a superlative expression. The phrase naḥălat ṣĕbî means 'heritage of beauty' or 'desire.'
  14. Jeremiah 3:22a The Hebrew phrase šûbû bānîm šôbābîm ʾerpâ mĕšûbōtêkem means 'return, returned ones; I will heal your returnings or backslidings.' This is a triple wordplay on the Hebrew root šûb.
  15. Jeremiah 3:23a The Hebrew phrase hămôn hārîm means 'tumult' or 'noise of mountains,' possibly referring to the frenzied worship on high places. The word šeqer means 'falsehood' or 'delusion.'
  16. Jeremiah 3:24a The Hebrew word habbōšet means 'the Shame,' which is a dysphemism, or an offensive term, used for Baal (compare 'Ishbosheth' for 'Ishbaal'). Baal-worship consumed their substance.

About this translation

The Trinity Bible Version (TBV) is Trinity Bible's own modern English translation, worked directly from the original Hebrew and honest to the earliest manuscripts. It was completed in 2026 — the most modern English Bible translation — and is exclusive to Trinity Bible. Every chapter, including all of Jeremiah, is free to read here on the web.